experiment8or: (Default)
[personal profile] experiment8or
".. во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!.. Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома."

В топ жж как заглянешь - так отпрянешь. Накал коллективного психоза растет, аж брызгает.  А как же мы, вменяемые люди, нам надо где-то нормально беседовать? Или все, кто не поехал мозгами, в ненавистный фейсбук переместились?

Долой военизированных сумасшедших! Нехай копошатся на других ветках!  Хочу пересидеть ад реальный и виртуальный, прикрывшись книгой классика. Давайте мы здесь будем о литературе.

Вопрос для дискуссии. Кто помнит, какие сюжеты мировой литературы показывают трагедию супругов, которые мучились в несчастном браке, но не могли легко развестись по законам тех времен? Первым делом Анна Каренина и толстовский же Живой Труп. Джен Эйр из англоязычного. А что еще?

Date: 2014-08-12 11:05 pm (UTC)
From: [identity profile] annakirspb.livejournal.com
Но будьте готовы - наверное, такие книги, как эта, это как Ремарк, хороши в определенный момент поздней юности))
В свое время меня реально и глубоко перепахал роман Ромена Роллана "Очарованная душа" (а там, на минуточку, томов 5).
Мама мне подарила на новый год как-то собрание сочинений, и я "Очарованную душу" на зимних каникулах в первый раз прочитала запоем дней за 5 (по тому в день). Не могла оторваться, даже не помню, ела ли.

После, спустя несколько лет, перечитала еще раз.
А вот когда взялась перечитывать уже после 25 - не пошло от слова совсем. Вообще никак. Погремушкой какой-то показалась эта вещь.
Но все равно и тем не менее, что называется - к этому тексту я испытываю огромную благодарность. Этот роман, наряду с книгой Олдингтона - это вещи, которые сформировали мое мировоззрение, без преувеличения и художественных метафор.

Вообще, спасибо за этот ваш пост. У меня сейчас такие теплые внутри меня чувства, такое счастье от соприкосновения с собой - той, юной, прямо вот даже слезы наворачиваются. А казалось бы, речь всего лишь о книгах.

Date: 2014-08-12 11:28 pm (UTC)
From: [identity profile] experiment8or.livejournal.com
Перевод, да! Невероятно важен перевод. Важнее самого автора.
интересно, что мы Шекспира любим, а американцы прохладно по большей части. Он у них на староанглийском, невозможно нормальному человеку через это продраться. А у нас на современном русском, Пастернак или Лозинский, высокая поэзия.
Ромен Ролан у меня как-то не пошел. Ни тогда, ни сейчас.
Эх! Я тоже боюсь перечитывать книжки своей юности, а вдруг не понравится? А на себя молодую мне страшно смотреть, что ее, глупую восторжеенную идиотку, ожидает в жизни. Да вам знакомо это чувство, уверена.

Date: 2014-08-12 11:45 pm (UTC)
From: [identity profile] annakirspb.livejournal.com
А на себя молодую мне страшно смотреть, что ее, глупую восторжеенную идиотку, ожидает в жизни.

Нее, у меня немножко иное)) Я себя, молодую восторженную, люблю. И именно за эту восторженность. Все было уж как было, и если бы не было этой восторженности, то и меня, такой нынешней, тоже бы не было)

Но с перечитыванием любимых книг детства и юности я завязала, дааа))
Исключения - Олдингтон и сказы Бажова! Которые я вообще наизусть знаю и могу цитировать по памяти даже в состоянии анабиоза)) Так хорошо усвоен текст.

Profile

experiment8or: (Default)
experiment8or

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415161718 1920
21222324252627
28 293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 12th, 2026 12:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios