"И вместе им не сойтись"
Sep. 6th, 2012 04:24 pmОкинув внутренним взоров все судебные дела, всех подзащитных, я могу сказать одно: среди них практически не было преступников, даже если таковыми их счел суд. Почти ко всем я испытываю сочувствие, хотя идиотизм многих деяний потрясает меня до глубины души. Большинство подзащитных - люди совершенно запутавшиеся, малоразвитые, пьющие, и хуже они делают в первую очередь себе. Kто говорит, что человеку дан разум, тот никогда не бывал в суде.
Конечно, мне не приходилось участвовать в процессах над вооруженными бандами, кои тоже существуют, да и вообще русскоязычные очень законопослушны: вот испанских переводчиков в суде двое и на полную ставку, а русский переводчик возникает в здании суда редко, как тень отца Гамлета.
Но среди тех, кто предстал перед правосудием, не было людей, котoрые действительно были бы злодеями. Среди них были мелкие и крупные магазинные несуны, рыбаки, удившие неположенную рыбу, угонщики машин, а также граждане, дававшие в морду и даже стрелявшие из ружья. Все это люди, обалдевшие в новой среде, не знающие законов, не понимающие реалий и с типично российским пренебрежением к писаным правилам, когда табличка "входа нет" означает, что все рекой туда текут.
Когда героиновый наркоман из-за дозы грабит или угоняет машину - он скотина, но он болен, его надо лечить. Никак не могу осуждать подростков и вчерашних подростков, что бы они не сделали: когда чадо волокут в наручниках к судье, в зале всегда присутствует замученный работой или просто на все забивший родитель. А когда вообще никого рядом нет, вырвавшийся на свободу детинушка из пост-советского пространства наворотит делов, будьте уверены.
В таких условиях переводчик - не просто переводчик. Это проводник, обьяснающий азы, толкователь кодовых посланий. Душам, попавшим в тенеты правосудия, никто не разжует, что когда судья говорит "вам предоставят бесплатного адвоката", его действительно предоставят и он действительно будет бесплатный, хотя качество его может быть любым, как повезет. Что бесплатный адвокат не будет делиться сведениями с прокурором, чтобы засадить иностранца-чурку. Что с судьей надо говорить вежливо, не орать, матом не ругаться, и не перебивать свидетелей. Что судебная машина исключительно медленная и раз уж попал, так просто не вырвешься. Что не явиться в суд - само по себе преступление.
Эти элементарные вещи далеко не очевидны, настолько мы из разных миров. В качестве преводчика я скорeе чувствую себя проводником по незнакомой территории и подзащитным своим сочувствую.
Но один подзащитный вызвал у меня чувство необыкновенного омерзения, большего, чем все наркоманы и воришки. Это был узбек средних лет, отец четверых детей, он работал поломоем-уборщиком в универмаге. Его обвиняли в краже в крупных размерах.
Oн нашел на полу в магазине подержаных вещей кредитную карту и немедленно решил ею воспользоваться. Телегу нагрузил дополна и пошел к кассе. Черный менеджер на кассе заметил, что кредитка не его, и указал ему на эту несообразность. Тогда узбек предложил черному пареньку двести долларов, типа, я поделюсь с тобой добычей, а ты давай кредитку не заметь. Он был жутко изумлен, когда черный стал вопить, как ужаленный, и вызвал полицию.
Даже в суде этот узбек искренне не понимал - а что такого он сделал? Он же был готов заплатить. Из-за такого пустяка может пострадать его иммиграционное дело (узбек находился в ожидании). Кстати, он очень критично отнесся к своему бесплатному адвокату, который в итоге отбил это дело, потому что адвокат - бесплатный. Подозреваю, что и меня, как переводчика, он ценил невысоко, потому что ему это было бесплатно ( нo не бесплатно государству), хотя в глаза нес льствую чушь.
Меня этот узбек мучает жутко, может, я не права в своей оценке?
Или прав поэт, и запад есть запад, а восток есть восток?
Конечно, мне не приходилось участвовать в процессах над вооруженными бандами, кои тоже существуют, да и вообще русскоязычные очень законопослушны: вот испанских переводчиков в суде двое и на полную ставку, а русский переводчик возникает в здании суда редко, как тень отца Гамлета.
Но среди тех, кто предстал перед правосудием, не было людей, котoрые действительно были бы злодеями. Среди них были мелкие и крупные магазинные несуны, рыбаки, удившие неположенную рыбу, угонщики машин, а также граждане, дававшие в морду и даже стрелявшие из ружья. Все это люди, обалдевшие в новой среде, не знающие законов, не понимающие реалий и с типично российским пренебрежением к писаным правилам, когда табличка "входа нет" означает, что все рекой туда текут.
Когда героиновый наркоман из-за дозы грабит или угоняет машину - он скотина, но он болен, его надо лечить. Никак не могу осуждать подростков и вчерашних подростков, что бы они не сделали: когда чадо волокут в наручниках к судье, в зале всегда присутствует замученный работой или просто на все забивший родитель. А когда вообще никого рядом нет, вырвавшийся на свободу детинушка из пост-советского пространства наворотит делов, будьте уверены.
В таких условиях переводчик - не просто переводчик. Это проводник, обьяснающий азы, толкователь кодовых посланий. Душам, попавшим в тенеты правосудия, никто не разжует, что когда судья говорит "вам предоставят бесплатного адвоката", его действительно предоставят и он действительно будет бесплатный, хотя качество его может быть любым, как повезет. Что бесплатный адвокат не будет делиться сведениями с прокурором, чтобы засадить иностранца-чурку. Что с судьей надо говорить вежливо, не орать, матом не ругаться, и не перебивать свидетелей. Что судебная машина исключительно медленная и раз уж попал, так просто не вырвешься. Что не явиться в суд - само по себе преступление.
Эти элементарные вещи далеко не очевидны, настолько мы из разных миров. В качестве преводчика я скорeе чувствую себя проводником по незнакомой территории и подзащитным своим сочувствую.
Но один подзащитный вызвал у меня чувство необыкновенного омерзения, большего, чем все наркоманы и воришки. Это был узбек средних лет, отец четверых детей, он работал поломоем-уборщиком в универмаге. Его обвиняли в краже в крупных размерах.
Oн нашел на полу в магазине подержаных вещей кредитную карту и немедленно решил ею воспользоваться. Телегу нагрузил дополна и пошел к кассе. Черный менеджер на кассе заметил, что кредитка не его, и указал ему на эту несообразность. Тогда узбек предложил черному пареньку двести долларов, типа, я поделюсь с тобой добычей, а ты давай кредитку не заметь. Он был жутко изумлен, когда черный стал вопить, как ужаленный, и вызвал полицию.
Даже в суде этот узбек искренне не понимал - а что такого он сделал? Он же был готов заплатить. Из-за такого пустяка может пострадать его иммиграционное дело (узбек находился в ожидании). Кстати, он очень критично отнесся к своему бесплатному адвокату, который в итоге отбил это дело, потому что адвокат - бесплатный. Подозреваю, что и меня, как переводчика, он ценил невысоко, потому что ему это было бесплатно ( нo не бесплатно государству), хотя в глаза нес льствую чушь.
Меня этот узбек мучает жутко, может, я не права в своей оценке?
Или прав поэт, и запад есть запад, а восток есть восток?
no subject
Date: 2012-09-06 09:01 pm (UTC)Интересная у вас халтура.
no subject
Date: 2012-09-06 09:04 pm (UTC)а халтура - да, интересная: пройдите по тэгу "суд", там есть волнительные моменты
no subject
Date: 2012-09-07 01:20 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-07 01:32 am (UTC)ПС вы благодарите господа каждый день, что у вас дочка?
no subject
Date: 2012-09-07 01:48 am (UTC)Ох, теперь не сделать бы ненароком еще парочку. Я сделался маньяком по этому поводу. А жена смеется, как лягушка из болотца и говорит, что я псих, и что второй раз чуда не будет. А я почем знаю? Можно ли верить женщинам? по-моему, в этом вопросе точно не стоит.
no subject
Date: 2012-09-07 02:00 am (UTC)Но если есть силы и возможность, дети - конечно, да, это главный проект нашей жизни! Мне так страшно за сына, он один на этой планете. Так что дайте жене передохнуть, но никогда не говори никогда.
no subject
Date: 2012-09-07 03:22 am (UTC)http://ikadell.livejournal.com/440141.html
http://ikadell.livejournal.com/433349.html
http://ikadell.livejournal.com/423197.html
http://ikadell.livejournal.com/421496.html
http://ikadell.livejournal.com/417501.html
Ну, и "один день из жизни":
http://ikadell.livejournal.com/418665.html
Все истории в общем подтверждают сентенцию хозяйки журнала:
"Kто говорит, что человеку дан разум, тот никогда не бывал в суде".
no subject
Date: 2012-09-07 03:33 am (UTC)но у нас в суде фотографировать абсолютно запрещено, хотя у всех, естественно, камеры в телефонах
no subject
Date: 2012-09-07 03:41 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-07 03:44 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-07 04:01 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-07 04:42 am (UTC)Само собой, абсолютно запрещено что-либо фотографировать
no subject
Date: 2012-09-07 04:59 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-07 05:10 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-07 03:47 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-07 04:08 am (UTC)это вообще отпад! откуда такие только берутся?
no subject
Date: 2012-09-07 04:12 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-07 04:17 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-07 04:51 am (UTC)"If you meet the above criteria, the most important factor in obtaining approval is effective advocacy by an immigration attorney".
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-09-07 04:11 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-07 04:17 am (UTC)Просто надо настроиться на соответствующую стилистическую волну (ikadell - бесспорно литературно одаренный человек). Мне первоначально было очень трудно читать tandem_bike. А сейчас - привык и получаю удовольствие)
no subject
Date: 2012-09-07 04:21 am (UTC)Мне кажется, привыкнуть к такому невозможно. У меня не получается. "Экономить на окончаниях!" За каждое - по центу?
no subject
Date: 2012-09-07 04:40 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-07 04:56 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-07 05:01 am (UTC)